Suscríbase a nuestro newsletter

* campo obligatorio
* Si, he leído y acepto la
        
cláusula de privacidad

Newsletter

19/10/2015

Mensaje de los asesores de Lengua Japonesa

 


皆様、こんにちは。
JFMD2代目日本語教育アドバイザーとしてお世話に なっていました、隈井です。去る910日に2年間の任期を終え、日本に帰りました。今は、実家の別府(大分県)で毎日温泉に入って英気を養っています。2年は本当にあっという間に過ぎてしまいました。自分では特に何か大きな仕事をしたわけでもなく、ただただ、スペインの日本語の先生がたと共に楽しく学ぶ時間を持つことができたなあと感じています。任期中は、出張でスペインのあちこちへ伺いましたが、どこに行っても、ご苦労しながら、でも、明るく楽しく日本語教育を続けていらっしゃる先生方にお会いしました。スペイン的と一括りにしてはいけないと思いますが、カラッと晴れた空と眩しい太陽のイメージそのままの思い出が残っています。チャンスがあれば、いつでも何度でも戻りたいなと思っています。世界は意外と狭いようです。またどこかでお会いしましょう。

 

   Estimados señores y señoras:  

 Mi nombre es Shozo Kumai y durante dos años he trabajado como Asesor de Lengua Japonesa de Fundación Japón, Madrid, el segundo que ocupa este puesto desde su inauguración. El pasado 10 de septiembre terminé mis funciones y regresé a Japón. Ahora me encuentro en mi tierra natal, Beppu (Prefectura de Oita), disfrutando de sus famosas aguas termales y recargando energías. Estos dos últimos años han pasado en un suspiro. Tampoco es que haya realizado ningún cometido especial, pero la verdad es que he disfrutado el tiempo que he pasado aprendiendo junto a los profesores y profesoras de japonés de toda España. Mi trabajo me ha llevado de viaje por todo el país, y en todas partes he conocido a docentes del idioma japonés que, pese a las grandes dificultades a las que se enfrentan, continúan ofreciendo una enseñanza de japonés alegre y amena. Sé que no se debe generalizar con los estereotipos, pero el recuerdo que me llevo de España es la imagen de un cielo limpio y despejado, y de un resplandeciente Sol. Si tengo la oportunidad, me gustaría regresar muchas veces más. El mundo es más pequeño de lo que parece. Espero que, sea donde sea, nos volvamos a ver.

 

  Saludos cordiales,

 

Shozo Kumai
Ex asesor del Departamento de Lengua Japonesa
Fundación Japón, Madrid

 

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 


初めまして。隈井アドバイザーの後任として
91日着任しました、近藤裕美子です。

この10年ほどは、スペインの近隣諸国、モロッコ・フランス・アイルランドに赴任していましたが、この間のスペインでの日本語学習・日本語教育の発展は目を見張るものがあり、すばらしいなあと思っていました。そんなスペインでの日本語教育に携わることになり、大変うれしいです。

仕 事はアドバイザー業務が中心なので、主にスペイン各地でご活躍の日本語教師の方々一緒にお仕事をさせていただくことになると思いますが、スペインの日本語 教育に少しでもお役にたてられるよう努めていきたいと思います。スペイン各地の日本語教師の方々、日本語の勉強を続けていらっしゃる方々と直接的、間接的 につながっていけたらと思っています。皆様にお会いする機会を楽しみにしております。今後ともよろしくお願いいたします。

 

    Estimados señores y señoras:  

  Me llamo Yumiko Kondo y desde el 1 de septiembre soy la sucesora de Shozo Kumai en el puesto de Asesora de Lengua Japonesa de Fundación Japón, Madrid. Durante los últimos diez años he trabajado en países vecinos como Marruecos, Francia e Irlanda, y durante ese tiempo he observado maravillada la favorable evolución del aprendizaje y la enseñanza de la lengua japonesa en España. Ahora me siento muy contenta de poder tomar parte directamente en dicha enseñanza desde dentro. 

Mi trabajo central es el de asesora, por lo que espero colaborar principalmente con los profesores y profesoras de japonés que enseñan activamente en todas las regiones de España, y pienso trabajar duro para contribuir todo lo que pueda a la enseñanza del japonés en este país. Me gustaría poder conectar de forma directa o indirecta con todos los docentes y con todos aquellos que continúan estudiando japonés. Tengo muchas ganas de conocerlos. De ahora en adelante, quedo a su disposición.

 

   Saludos cordiales,

 

Yumiko Kondo
Asesora del Departamento de Lengua Japonesa
Fundación Japón, Madrid 

 


 

Información sobre asesoramiento en japonés para profesores de japonés.
日本語教師向け情報・アドバイザー業務についてはこちら

Recordamos que éste es un mensaje distribuido a través de un servidor de listas de correo que no admite respuesta.
Rogamos que dirijan cualquier mensaje o consulta a las direcciones de correo proporcionadas en nuestra Web.

 


 

RECORDATORIO DE ACTIVIDADES CULTURALES:

Exposición de suiboku-ga (sumi-e) de Shukou Tsuchiya en Salamanca

Exposición DATAMATICS de Ryoji Ikeda en el Espai dArt Contemporani de Castelló

Exposición "Japanese Photography from the 1970s to the Present" en Barcelona

Ciclo "Cine independiente japonés 2000-2015" en La Filmoteca de Valencia
Ciclo Kaneto Shindo en Filmoteca Española de Madrid

Aula de conversación en japonés: ¡Vamos a nihonguear! 日本語会話サロン en Madrid

Programas de ayudas y subvenciones de Fundación Japón / The Japan Foundation

También pueden seguir nuestras actividades y noticias a través de nuestra página en Facebook  
 
y en Twitter: @fundacionjapon.


<< Volver  
contacto · actividades · newsletter 
grupo sca