El Festival Internacional de Cine de Barcelona-Sant Jordi (BCN FILM FEST), que este año se celebra del 18 al 26 de abril en los Cines Verdi de Barcelona como sede principal, rinde homenaje en esta edición al cineasta Yasujirô Ozu con el diseño del cartel oficial y una retrospectiva en su sección de Imprescindibles.
 
La sección IMPRESCINDIBLES está dedicada a mostrar una selección de clásicos del cine de autor de todos los tiempos que ofrece una perspectiva de la obra de un director concreto, un movimiento artístico, un periodo histórico o una cinematografía nacional.
 
Con motivo de la celebración del 120 aniversario del nacimiento del maestro del cine Yasujirô Ozu, que se conmemoró el pasado 12 de diciembre, el BCN FILM FEST, con nuestra colaboración, dedica su sección IMPRESCINDIBLES a una extensa retrospectiva que reúne doce de sus más celebrados trabajos en copias digitales restauradas.
 
IMPRESCINDIBLES: Retrospectiva Yasujirô Ozu:
Fechas de proyección: Del 18 al 26 de abril de 2024. Pulse aquí para consultar en detalle fechas y horarios de proyección.
Lugar: Cines Verdi (C/ de Verdi, 32, Gràcia, 08012 Barcelona) y otras salas de cine de Barcelona.
Entradas: Más información en la web del BCN FILM FEST.
 
Películas:

HE NACIDO, PERO... (Otona no miru ehon - Umarete wa mita keredo), 1932.
Muda. Blanco y negro. 100 min. Drama, comedia.
Intérpretes: Tatsuo Saitô, Tomio Aoki, Mitsuko Yoshikawa, Hideo Sugawara
La familia Yoshii se traslada a un suburbio de Tokio para que el padre tenga más cerca la oficina en la que trabaja. Los dos hijos deben adaptarse a la nueva escuela, pero chocan con la hostilidad de un grupo de muchachos, entre los que se encuentra el hijo del superior directo de su progenitor. Además, cuando descubren la actitud servil que el padre mantiene hacia su jefe, los hermanos sufren una humillante decepción.

UN ALBERGUE EN TOKIO (Tôkyô no yado), 1935.
Muda. Blanco y negro. 80 min. Drama.
Intérpretes: Takeshi Sakamoto, Yoshiko Okada, Chôko Iida, Tomio Aoki.
Kihachi vagabundea en compañía de sus dos hijos por las calles de Tokio, devastadas por la depresión económica de los años 30. Su dura y precaria cotidianidad consiste en buscar trabajo, aunque sin éxito. La alternativa es conseguir algo de dinero para poder alimentar a los chicos y pasar la noche en albergues donde se encuentra con familias que sufren una situación parecida a la suya. Pese a las dificultades del día a día, el padre y los dos niños comparten momentos de humor y ternura.

HISTORIA DE UN VECINDARIO (Nagaya shinshiroku), 1947.
Versión original en japonés con subtítulos en catalán. Blanco y negro. 72 min. Drama.
Intérpretes: Chôko Iida, Hôhi Aoki, Eitarô Ozawa, Mitsuko Yoshikawa.
En el difícil Japón de la postguerra, un niño llamado Tahei, que parece que se ha perdido, ha seguido a Tashiro hasta su humilde casa en las afueras, compartida con Tamekichi. Tashiro se compadece del crío y tiene la intención de dejar que pase la noche con ellos, pero Tamekichi se niega. Finalmente, Tashiro consigue que una anciana del vecindario, una viuda de carácter agrio, se haga cargo del niño a regañadientes. Al día siguiente, la mujer lleva al niño a su barrio y descubre que su padre lo ha abandonado.

PRIMAVERA TARDÍA (Banshun), 1949.
Versión original en japonés con subtítulos en catalán. Blanco y negro. 108 min. Drama.
Intérpretes: Chishû Ryû, Setsuko Hara, Yumeji Tsukioka, Haruko Sugimura.
Noriko es una mujer soltera de 27 años que vive feliz con su padre viudo, cuidando de él y encargándose de las tareas del hogar. El hombre cree que ha llegado el momento de que su hija se case, aunque esto signifique quedarse definitivamente solo. Noriko no está muy convencida de abandonarlo, pero acaba por aceptar la idea. Sin embargo, el candidato ideal para contraer matrimonio se acaba comprometiendo con la mejor amiga de Noriko.

PRINCIPIOS DE VERANO (Bakushû), 1953.
Versión original en japonés con subtítulos en catalán. Blanco y negro. 136 min. Drama.
Intérpretes: Setsuko Hara, Ineko Arima, Chishû Ryû, Isuzu Yamada.
Tres generaciones de los Mamiya conviven bajo el mismo techo en Kamakura, en plena posguerra. Noriko, la hermana mayor, trabaja como secretaria en Tokio y no tiene ninguna prisa por casarse, a pesar de la preocupación de su familia por su actitud independiente. La sociedad está cambiando y Noriko no siente la necesidad de disfrutar de un marido. Prefiere trabajar y divertirse con sus amigas. Su jefe también insiste en que se case y le recomienda un amigo suyo, un próspero hombre de negocios de cuarenta años.

CUENTOS DE TOKIO (Tôkyô monogatari), 1953.
Versión original en japonés con subtítulos en catalán. Blanco y negro. 136 min. Drama.
Intérpretes: Chishû Ryû, Chieko Higashiyama, Setsuko Hara, Haruko Sugimura.
Un matrimonio mayor que vive en el Japón rural viaja a Tokio para pasar unos días con sus hijos. Hace mucho tiempo que no los ven, pero su visita acaba significando una molestia para ellos y sus familias. La pareja de ancianos comprueba con tristeza que se han convertido en una carga para sus propios hijos, que deciden enviarlos a un balneario después de no ser capaces de hacerse cargo de ellos. Sólo su nuera Noriko, viuda de uno de sus hijos, les muestra auténtico afecto.

CREPÚSCULO EN TOKIO (Tôkyô boshoku), 1957.
Versión original en japonés con subtítulos en catalán. Blanco y negro. 140 min. Drama.
Intérpretes: Setsuko Hara, Ineko Arima, Chishû Ryû, Isuzu Yamada.
Akiko y Takako son dos hermanas que viven con su padre en el extrarradio de Tokio. Su madre las abandonó cuando eran pequeñas, provocando un trauma en las niñas que ha dejado marcada su vida adulta. Akiko pasa el tiempo en bares y tiene una relación sentimental con un compañero de la universidad. Takako ha de superar una relación difícil con su marido alcohólico, que la ha empujado a refugiarse con su bebé en casa de su padre. La madre reaparece en sus vidas inesperadamente.

FLORES DE EQUINOCCIO (Higanbana), 1958.
Versión original en japonés con subtítulos en catalán. Color. 118 min. Drama.
Intérpretes: Shin Saburi, Kinuyo Tanaka, Ineko Arima, Yoshiko Kuga.
Wataru Hirayama es un rico hombre de negocios de Tokio muy respetado entre sus familiares y amigos por su serenidad y sus siempre acertados consejos. Un antiguo compañero de escuela le pide que interceda paraque su hija, que se ha fugado con un joven a quien él no acepta, vuelva a casa. Wataru decide hablar con la chica, pero ha de afrontar una situación imprevista cuando un joven le pide la mano de su hija mayor, Setsuko. A Wataru le disgusta que, sin haber hablado antes con él para saber su opinión, Setsuko haya planeado casarse.


LA HIERBA ERRANTE (Ukigusa), 1959.
Versión original en japonés con subtítulos en catalán. Color. 119 min. Drama.
Intérpretes: Ganjirô Nakamura, Machiko Kyô, Ayako Wakao, Hiroshi Kawaguchi.
Una compañía de teatro itinerante llega a una ciudad costera del sur de Japón. Su propietario y actor principal, Komajuro, visita a su antigua amante, Oyoshi, que regenta un pequeño restaurante en la población, y a su hijo ilegítimo, Kiyoshi, que trabaja en la oficina de correos con la idea de ahorrar para sus estudios universitarios. Kiyoshi cree que Komajuro es su tío. A la actual novia de Komajuro, la actriz principal de la compañía, no le hace ninguna gracia su encuentro con Oyoshi.

BUENOS DÍAS (Ohayô), 1959.
Versión original en japonés con subtítulos en catalán. Color. 94 min. Drama, comedia.
Intérpretes: Keiji Sada, Yoshiko Kuga, Chishû Ryû, Kuniko Miyake, Haruko Sugimura.
Los hermanos Minoru e Isamu Hayashi son dos adolescentes que viven con sus padres y su tía en un barrio de las afueras de Tokio en los años 50. Todos los vecinos se conocen en la comunidad y los cotilleos se propagan con rapidez. Los Hayashi se niegan a comprar un televisor, por lo que Minoru e Isamu siempre tienen que ir a casa de unos amigos cuando quieren ver algún programa. Como protesta, los hermanos emprenden una huelga de silencio contra todo el mundo.

OTOÑO TARDÍO (Akibiyori), 1960.
Versión original en japonés con subtítulos en catalán. Color. 128 min. Drama.
Intérpretes: Shin Saburi, Kinuyo Tanaka, Ineko Arima, Yoshiko Kuga.
Mamiya, Hirayama y Taguchi se reúnen para celebrar el séptimo aniversario de la muerte de un antiguo compañero de la universidad, Miwa. Su viuda, Akiko, y su hija de 24 años, Ayako, también están presentes. Durante la celebración, los tres amigos concluyen que ha llegado el momento de que Akiko se case de nuevo y deciden buscar algún pretendiente idóneo para ella. Pero primero han de conseguir que se case Ayako, que no está dispuesta a dejar sola a su madre.

EL SABOR DEL SAKE (Sanma no aji), 1962.
Versión original en japonés con subtítulos en catalán. Color. 113 min. Drama.
Intérpretes: Chishû Ryû, Shima Iwashita, Keiji Sada, Mariko Okada.
Shubei Hirayama es un viudo que vive con su hija de 24 años, Michiko. Se siente viejo y acabado, pero llega a la conclusión de que la chica deber vivir su vida, sin tener la obligación de cuidarlo permanentemente. A pesar de la resistencia de Michiko a abandonar a su padre, Shubei decide que se ha de casar con Miura, un joven por el que se siente atraída. Pero Miura ya está comprometido.
 
 
Un proyecto de Cines Verdi.
Colabora: Fundación Japón, Madrid.